2014年08月
2014年08月22日
写真はピンズマルシェのピンバッジ、赤い紋章。
アドレスはこちら↓
http://masson.ne.jp?pins=221061
ご機嫌いかがですか?
ピンズマルシェでは、一年に一度にはフランスにて買い付けをしております。
そんなわけで私は現在、買い付け中で、もうまもなく日本に戻ります。
こちらは連日お天気が悪くて寒く、今日もセーターを着ています。
日本の暑さがうらやましい……とまではいきませんが(笑)
でもいいお天気が恋しい今日このごろです。
(※ピンズマルシェの受注配送は、通常通り、ご入金確認の当日もしくは翌営業日の発送です。買い付けによる影響はございません)
さて、まずはイベント情報です。
三宮ナガサワ文具センターでのイベントはまだ終了しておりません。
神戸三宮のさんちかエンヌ店と、
http://www.kobe-nagasawa.co.jp/store/santica.html
神戸国際会館のSOL店で。
http://www.kobe-nagasawa.co.jp/store/lalettredekobe.html
お近くでしたら、ぜひ!
そのあと、名古屋の丸栄デパートへ出品は、
9月18日から10月1日です。
前回お知らせした梅田・阪神百貨店の「雑貨マルシェ」への出店は、
10月15日から1週間の予定です。お楽しみに*^^*
※新着の全商品をご覧になる方法を下記にご説明いたします。
ご存知の場合は読み飛ばしてください。
===========================
まずは↓ピンズマルシェにアクセスします。
http://masson.ne.jp
トップページには最新の商品100個が表示されています。
101個目以降は、トップページの右下にある、
「次へ」のアイコンをクリックすると順番に表示されます。
http://masson.ne.jp/catalog/products_new.php?page=3
それぞれの小さな写真をクリックすると、
大きな写真のページへ移動することができます。
===========================
●猫
http://masson.ne.jp?cat=181
フサフサ猫
http://masson.ne.jp?pins=221328
●犬
http://masson.ne.jp?cat=180
犬の前足
http://masson.ne.jp?pins=220810
●馬
http://masson.ne.jp?cat=182
メリーゴーランドの馬
http://masson.ne.jp?pins=221189
●ニワトリ
http://masson.ne.jp?cat=192
スキーでするする滑って困ってるところ
http://masson.ne.jp?pins=221106
●蝶々
http://masson.ne.jp?cat=190
赤やオレンジ色に光る
http://masson.ne.jp?pins=221162
●日本関連
http://masson.ne.jp?cat=359
サムライ
http://masson.ne.jp?pins=221023
トヨタ
http://masson.ne.jp?pins=221027
●工具や建築関連も増えました
http://masson.ne.jp?cat=111
洗面台とタイル1個とか、
http://masson.ne.jp?pins=220845
スプレー缶とか、身近でかわいい
http://masson.ne.jp?pins=220982
●歌手
http://masson.ne.jp?cat=313
レディ・デイこと、ビリー・ホリデイ
http://masson.ne.jp?pins=221270
ドアーズ
http://masson.ne.jp?pins=220888
●紋章
http://masson.ne.jp?cat=303
チェコのプラは
http://masson.ne.jp?pins=221144
アルファベットB
http://masson.ne.jp?pins=221368
●アメリカ関連
http://masson.ne.jp?kw=usa
テキサス州のバラの花
http://masson.ne.jp?pins=221142
アイラブ・ニューヨーク
http://masson.ne.jp?pins=220813
●野菜
http://masson.ne.jp?cat=71
トマトスープの缶
http://masson.ne.jp?pins=220970
●花
http://masson.ne.jp?cat=248
色がきれい
http://masson.ne.jp?pins=221353
このほかにもかわいくてきれいなピンバッジやブローチが約580点入荷しています。
ピンズマルシェへ、ぜひ遊びにいらしてください♪
ニュースレター発行:ピンズマルシェ/マソン フランス
担当:まそん あやこ
お問合せ電話/ファックス番号:078-855-6266
お問合せフォーム:http://masson.ne.jp/catalog/contact_us.php
オフィシャルブログ:http://blog.sacapapier.com/
A bientot sur http://masson.ne.jp
(18:35)
2014年08月21日
(※ピンズマルシェの受注配送は、通常通り、ご入金確認の当日もしくは翌営業日の発送です)
蚤の市からの帰り道、通りがかりに馬を見つけました。
ルイは車の後部座席に乗るのに飽きて、それにお腹も空いてきて、泣き叫んでいたのがぴたっと止みました。
しばらくすると、ルイがしきりに頭を振ります。そしてこっちを何か言いたげに振り返るのです。何だろうかとしばらく見詰めていたのですが……わかりました。ときどき虫を追い払うために馬が首を振り回すのを真似してるんです。
本当に、このごろは何でも真似します。言葉をオウム返しに繰り返すこともすごく増えて、どんどんおしゃべりになってきています。
昨日は誰かの質問に答えて「ンシェパ」と言っているのが聞こえてきました。正しい発音は「ジュヌセパ」。フランス語で「知らない」っていう意味です。単語だけではなく、ついに文章もいえるようになったらしいです。
蚤の市からの帰り道、通りがかりに馬を見つけました。
ルイは車の後部座席に乗るのに飽きて、それにお腹も空いてきて、泣き叫んでいたのがぴたっと止みました。
しばらくすると、ルイがしきりに頭を振ります。そしてこっちを何か言いたげに振り返るのです。何だろうかとしばらく見詰めていたのですが……わかりました。ときどき虫を追い払うために馬が首を振り回すのを真似してるんです。
本当に、このごろは何でも真似します。言葉をオウム返しに繰り返すこともすごく増えて、どんどんおしゃべりになってきています。
昨日は誰かの質問に答えて「ンシェパ」と言っているのが聞こえてきました。正しい発音は「ジュヌセパ」。フランス語で「知らない」っていう意味です。単語だけではなく、ついに文章もいえるようになったらしいです。
(04:26)
2014年08月19日
(※ピンズマルシェの受注配送は、通常通り、ご入金確認の当日もしくは翌営業日の発送です)
蚤の市へ行ってきました。
春から秋にかけて、毎週日曜日になると、どこかの町で蚤の市があります。
これにどんどん人が集まってきます。なんでこんなに来るんだろうと思うくらい。
なんでかというと、いろいろ訳はあると思いますが、個人的に最大の原因と推測しているのは、日曜日にお店が軒並み閉まってしまうことです。
どこにでもある本屋さんや 花屋さんは当然のこと、服屋さんや靴屋さん、雑貨屋さん、自転車屋さん、楽器屋さんなどなど、電気も消えて真っ暗々になります。スーパーマーケットも開いてません。
週末は海だ!山だ!パーティだ!と活動的な若者ならお店はいらないでしょうかれど、小さな子どもやもうそれほど活動的でもないお年頃の場合は、行くあてがなく……「そうだ、蚤の市へ 行こう」と思い付くんですね。
蚤の市へ行ってきました。
春から秋にかけて、毎週日曜日になると、どこかの町で蚤の市があります。
これにどんどん人が集まってきます。なんでこんなに来るんだろうと思うくらい。
なんでかというと、いろいろ訳はあると思いますが、個人的に最大の原因と推測しているのは、日曜日にお店が軒並み閉まってしまうことです。
どこにでもある本屋さんや 花屋さんは当然のこと、服屋さんや靴屋さん、雑貨屋さん、自転車屋さん、楽器屋さんなどなど、電気も消えて真っ暗々になります。スーパーマーケットも開いてません。
週末は海だ!山だ!パーティだ!と活動的な若者ならお店はいらないでしょうかれど、小さな子どもやもうそれほど活動的でもないお年頃の場合は、行くあてがなく……「そうだ、蚤の市へ 行こう」と思い付くんですね。
(15:38)
2014年08月17日
(※ピンズマルシェの受注配送は、通常通り、ご入金確認の当日もしくは翌営業日の発送です)
やっと晴れてくれた(泣)
近くの湖へ、ルイを放しに行ってきました。
放たれています。(左下の方)
飛行機型のすべり台もありました。(ルイは運転席)
もう走るのも速くなってきて、かかとの高いサンダルなんかだと追いつけません。
まっ平らな地面だったらもしかするとまだ大丈夫なのかもしれませんが、たとえばこういう草原はでこぼこですし、町でもフランスは石畳だったりするので、そんなところをハイヒールで走ったらいっぺんに足をくじきます。いや、歩くだけでも実は危険です。こちらへ遊びに来る方には、底が平らでヒールの低い靴を履くことを強く強くおすすめします。
つまり、結構「かかとの高いサンダル」で来てしまったんですね、今回、私は。そして後悔しているんです。深く。ルイの走るスピードも日々アップしていますし、日本でつるつるした床のお店の中を追い回しているのとはわけが違います。
言葉もグングン増えてきて、パズルもますます熱心で、出来上がると「ジャーン!」と言うようになりました。一昨日から。
「ジャーン」なんて、すごく和風ですが。
やっと晴れてくれた(泣)
近くの湖へ、ルイを放しに行ってきました。
放たれています。(左下の方)
飛行機型のすべり台もありました。(ルイは運転席)
もう走るのも速くなってきて、かかとの高いサンダルなんかだと追いつけません。
まっ平らな地面だったらもしかするとまだ大丈夫なのかもしれませんが、たとえばこういう草原はでこぼこですし、町でもフランスは石畳だったりするので、そんなところをハイヒールで走ったらいっぺんに足をくじきます。いや、歩くだけでも実は危険です。こちらへ遊びに来る方には、底が平らでヒールの低い靴を履くことを強く強くおすすめします。
つまり、結構「かかとの高いサンダル」で来てしまったんですね、今回、私は。そして後悔しているんです。深く。ルイの走るスピードも日々アップしていますし、日本でつるつるした床のお店の中を追い回しているのとはわけが違います。
言葉もグングン増えてきて、パズルもますます熱心で、出来上がると「ジャーン!」と言うようになりました。一昨日から。
「ジャーン」なんて、すごく和風ですが。
(17:34)
2014年08月16日
(※ピンズマルシェの受注配送は、通常通り、ご入金確認の当日もしくは翌営業日の発送です)
こっちに来てからいろいろ収穫してますが、リンゴは庭に1本植えてあるだけですし、プチトマトは裏庭の小さな畑に5本ぐらいとか、そんな程度です。でもそれだけで、かなりたくさん食べられるものなんですね。
ミラベルも庭に1本だけです。
日本ではなぜか馴染みのない果物です。プルーンの小さいのを丸くてオレンジ色にしたような感じです。あめ玉の大玉くらいの大きさでしょうか。もうちょっと大きいかな。
1本でもすごく獲れるんですが、すぐに食べないと2、3日で悪くなってしまいます。
だからほとんどはその日のうちに煮込んでジャムにします。
それとタルト。
この上に、お砂糖を少しと、ヘーゼルナッツを潰したものを振りかけて、それから焼きます。そうすると香ばしいいい匂いがします。
甘みはほとんどミラベルだけです。
タルトにはお砂糖を入れないんですよ。日本で買うタルトはどれもお砂糖が入って甘くておいしいですが、その代わり、こんなふんだんに甘い果物は入っていませんね。
ルイの毎朝の日課、パンを買う。これは庭では採れません。
こっちに来てからいろいろ収穫してますが、リンゴは庭に1本植えてあるだけですし、プチトマトは裏庭の小さな畑に5本ぐらいとか、そんな程度です。でもそれだけで、かなりたくさん食べられるものなんですね。
ミラベルも庭に1本だけです。
日本ではなぜか馴染みのない果物です。プルーンの小さいのを丸くてオレンジ色にしたような感じです。あめ玉の大玉くらいの大きさでしょうか。もうちょっと大きいかな。
1本でもすごく獲れるんですが、すぐに食べないと2、3日で悪くなってしまいます。
だからほとんどはその日のうちに煮込んでジャムにします。
それとタルト。
この上に、お砂糖を少しと、ヘーゼルナッツを潰したものを振りかけて、それから焼きます。そうすると香ばしいいい匂いがします。
甘みはほとんどミラベルだけです。
タルトにはお砂糖を入れないんですよ。日本で買うタルトはどれもお砂糖が入って甘くておいしいですが、その代わり、こんなふんだんに甘い果物は入っていませんね。
ルイの毎朝の日課、パンを買う。これは庭では採れません。
(18:31)